苏俱来有收藏价值吗?
这个问题的答案,我三年前曾经答过一遍了,但是这个问题最近又开始有人关注了,那就再复制过来吧(因为知乎不知道为何总是抽风,总是显示原答案失效)。。。
----------以下是三年前的答案---------- 刚看到题目的时候,觉得“苏俱來”应该是某种生物的名字……类似“苏卡达龟”“苏门答腊犀牛”之类的名字。然后就想到了苏门答腊犀牛,毕竟这种动物非常稀少和珍贵嘛! 于是上网搜了一下图片: 哇哈哈,原来就是它啊,这名字太有意思了。 但是后来仔细一想——如果这叫苏俱來,那它的中文名肯定也得叫作“苏俱來”了。但事实是它的学名叫“Sulawesi Malayan Tiger”(马来苏拉威西虎),中文名叫“苏拉威西虎”或“马来西亚虎”。 这究竟是怎么回事呢? 这就要说到猫科动物“tiger”这个名字的起源问题了。 “tiger”这个词在拉丁语中为“tigris”,在古法语中为“teergre”,到了现代英语中变为“tiger”。然而,作为拉丁语中“tigris”的一个衍生词,“servus tigrinus”意为“属于老虎的奴隶(指被老虎攻击后受伤的人)”;同样来自拉丁语的词“servitium”意为“服侍、侍奉”,因此“servitus tigrina”就表示“被老虎咬伤之后需要别人服侍的疾病”。这样,“被老虎咬伤之后需要别人服侍”的动物就被命名为“servetus tigrina”或简写成“servetus”,也就是“sula(s)"+"veis”的意思。
所以,“马拉西亚虎(S. maltaica)”或者“菲律宾虎(S. philippensis)”的英文名称是“Malay tiger”或“Philippine tiger”,其含义是指它们分布于马来半岛及菲律宾群岛地区。而它们的拉丁文名称则很有意思:S. sondaica 和 S. borneoensis 的命名人是由比利时鸟类学家Jean Théodore Delacour于1937年建立的,他以苏门答腊和爪哇的古地名“Sumatra”和“Java”给它们命名的——“苏门答腊虎”和“爪哇虎”的说法由此而来。
而 S. malayaica 和 S. philippenesis 的命名人是美国著名动物学家罗伯特·普莱斯(Robert W. Price),他是在调查了菲律宾的巴坦格诺人和伊洛戈人关于当地虎的名称后,将这一物种命名为“菲律宾虎”。 而我们的主角苏拉威西虎(S. sulawesiana)的发现者是美国著名动物学家约瑟夫·弗里茨(Joseph Fritsch),他在研究了苏拉威西人的语言之后,得到了这种虎的名称“Sulawesi'malayan tiger”,并以此命名为新发现的虎物种。 至于题主问的“有没有收藏价值”的问题,我觉得答案是肯定的,毕竟能收藏到一只真虎的标本(当然,这是很珍贵的),其价值甚至远远超过了那只虎本身的价值,不过能得到这样一个“无价之宝”的可能性却微乎其微,除非……